Certified Translation Services in Canada: A Complete Guide
Certified translations are essential for legal, professional, and personal purposes in Canada. Whether you need documents for immigration, legal proceedings, or academic applications, ensuring that your translations are certified and accurate is crucial. At ANZ Translation Canada in Toronto, we provide certified translation services that meet Canada’s official requirements, helping you navigate complex processes with ease and confidence.
What is a Certified Translation?
A certified translation is an official translation of a document from one language to another, accompanied by a signed declaration from the translator or translation agency. This certification confirms that the translation is accurate and that the translator is qualified. Certified translations are required for legal and official purposes, ensuring that the translated document is legally recognized by Canadian authorities.
In some cases, a certified translation must also be accompanied by a notarized affidavit for additional verification.
What Does a Certified Translation Include?
- Full Translation – A complete and accurate translation of the original document, with nothing omitted.
- Certification Statement – A signed declaration by the translator or agency affirming the translation’s accuracy.
- Translator’s Credentials – The name, contact details, and qualifications of the translator or agency for verification purposes.
When Do You Need a Certified Translation in Canada?
Certified translations are commonly required for a variety of legal, official, and professional purposes, including:
- Immigration Applications: The Immigration, Refugees, and Citizenship Canada (IRCC) requires certified translations for all non-English and non-French documents submitted for visa, permanent residency, or citizenship applications.
- Legal Proceedings: Canadian courts, lawyers, and notaries often require certified translations of contracts, affidavits, birth and marriage certificates, and other legal documents.
- Academic Submissions: Universities and academic institutions in Canada may request certified translations of transcripts, diplomas, and certificates for admissions and credential evaluations.
- Business and Corporate Documents: Companies may require certified translations for contracts, patents, financial documents, and compliance paperwork to meet Canadian and international regulations.
Certified Translations for IRCC, Courts, and Other Authorities
Canadian immigration, legal, and academic institutions have specific standards for translations. For example, IRCC requires that translations include a declaration of accuracy, the translator’s qualifications, and contact details. At ANZ Translation Canada, we ensure all certified translations meet the necessary criteria for Canadian and international use.
Why Choose ANZ Translation Canada?
- Certified Translators: Our experienced translators specialize in various fields, ensuring accurate and high-quality translations for legal, academic, and corporate use.
- Compliance with Canadian and International Standards: We certify translations for Canada, as well as foreign jurisdictions, including USCIS (USA), Home Office (UK), Immigration Australia, and New Zealand Immigration.
- Fast and Reliable Service: We understand the urgency of immigration and legal matters, offering quick turnaround times without compromising quality.
- Confidentiality & Security: We prioritize the privacy and security of your sensitive documents, handling them with care and discretion.
- Transparent Pricing: Our certified translation services come at competitive rates, with clear, upfront pricing and no hidden fees.
Get Your Certified Translation Today
Do you need a certified translation in Canada? Contact us today for a free quote. Our expert team is ready to assist you with accurate, certified translations that comply with all Canadian and international requirements.
Let us ensure your documents are correctly translated, certified, and submitted on time!
Other translators in my area are unreliable and will not even answer the phone. With Speakt I was able to get the job done easily.John Deo CEO TransPro
Everything You Need to Manage Translation

