Official Translation for NNAS Applications

Home / Uncategorized / Official Translation for NNAS Applications
Official translation for NNAS application by ANZ translation Canada
adminanz Uncategorized 0

Official Translation for NNAS Applications

If you’re an internationally educated nurse planning to work in Canada, one of the first steps is applying through the National Nursing Assessment Service (NNAS). As part of this process, you’ll be required to submit key documents such as educational transcripts, registration verification forms, and employment records. If any of these documents are not in English or French, you must provide an official translation—also known as a certified translation—to meet NNAS requirements.

At ANZ Translation Canada, we specialize in providing official translations for nursing professionals applying through NNAS. We help ensure your application proceeds without delays due to language issues.

Why Official Translation Is Required for NNAS

The NNAS application is used to evaluate the credentials of internationally educated nurses who wish to become licensed in Canada. Since Canada has two official languages—English and French—NNAS only accepts documents in these languages. If your original documents are in another language, certified translations are mandatory.

Required documents may include:

  • Nursing diplomas or degrees

  • Academic transcripts

  • Nursing registration/license verification

  • Employment verification forms

  • Identification documents (e.g., passport, birth certificate)

These documents must be translated by a professional certified translator to maintain accuracy, integrity, and compliance with regulatory standards.

What Makes a Translation “Official” in Canada?

An official or certified translation in Canada must be performed by a certified translator—a professional recognized by a provincial translation association.

Certified translations include:

  • A complete, accurate translation of the original document

  • A signed certificate of accuracy

  • The translator’s professional seal or credentials

These translations are accepted by NNAS, Canadian nursing regulatory bodies, and immigration authorities.

Why Choose ANZ Translation Canada?

At ANZ Translation Canada, we understand the importance of precision and professionalism in translating documents for healthcare professionals. Here’s what sets us apart:

  • Certified Translators Across Canada: We only work with provincially certified translators to ensure full compliance.

  • Expertise in Medical and Academic Documents: Our team has extensive experience translating complex nursing and academic terminology.

  • Timely Delivery: We offer standard and expedited turnaround times to help meet your application deadlines.

  • Digital and Nationwide Service: Whether you are in Canada or applying from abroad, we offer secure remote services.

How to Get Started

  1. Email clear scans of your documents to info@anz-canada.ca

  2. Receive a detailed quote with turnaround time

  3. Approve the quote and we begin your translation

  4. Receive your certified translation by email or mail—ready to be submitted to NNAS

Contact Us

Start your nursing career in Canada with confidence. ANZ Translation Canada ensures your documents meet the official translation requirements for the NNAS application.

Other translators in my area are unreliable and will not even answer the phone. With Speakt I was able to get the job done easily.John Deo CEO TransPro

Get Your Translation Quote

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.

If you have multiple documents to translate, please attach all the files and send them via email.