Vaccination Records Translation in Canada: What You Need to Know
In Canada, accurate and complete vaccination records are essential for various aspects of everyday life, including school admissions, employment, and international travel. If your vaccination records were issued in a language other than English or French, you may be required to have them officially translated to meet the requirements of Canadian institutions. At ANZ Translation Canada, we specialize in providing certified translations of vaccination records to ensure your documents are recognized and accepted wherever needed.
Why Vaccination Records Matter in Canada
Vaccination records, also known as immunization records, are documents that list the vaccines a person has received. In Canada, these records are commonly requested in the following situations:
School Admission
Canadian schools—both public and private—require up-to-date immunization records for students at all levels, from daycare to university. This is a public health measure to ensure students are protected from contagious diseases. If your child’s immunization records are in another language, the school board will require a certified translation to confirm vaccine types and administration dates.Employment Requirements
Certain jobs in Canada, especially in healthcare, childcare, education, and public service sectors, require proof of vaccination. Employers may need to verify that you meet the immunization standards set by federal or provincial health authorities. A certified translation of your vaccination record can be crucial to avoiding delays in the hiring process.Travel Documentation
Whether you are entering or leaving Canada, immigration officers or airline authorities may ask for proof of vaccinations, especially for diseases like yellow fever, or polio. Many countries also require vaccination records to be presented in an official language or accompanied by a certified translation.
The Importance of Certified Translation
In Canada, official institutions typically require certified translations of any documents not originally in English or French. A certified translation includes a signed statement from a qualified translator affirming that the translation is accurate and complete. ANZ Translation Canada provides certified translations that meet the standards of Canadian immigration, healthcare, educational, and governmental bodies.
Our certified translations include:
Translator’s certification statement
Proper formatting to match original documents
Fast turnaround times
Acceptance by Canadian institutions and authorities
How ANZ Translation Canada Can Help
ANZ Translation Canada has extensive experience translating vaccination records from a wide range of languages, including Arabic, Spanish, Mandarin, Russian, Farsi, Urdu, and more. Our translators are professionally certified and familiar with medical terminology, ensuring that your documents are translated with precision and clarity.
We make the process easy:
Send us a clear scan or photo of your vaccination record.
Our team will provide you with a quote and estimated turnaround time.
Once approved, we’ll deliver a certified translation ready for submission.
Final Thoughts
Having your vaccination records professionally translated is not just about language—it’s about ensuring your documentation is accepted by Canadian schools, employers, and border officials. ANZ Translation Canada is here to help you meet these requirements quickly and reliably.
Need a certified translation of your vaccination record? Contact us today to get started.
Other translators in my area are unreliable and will not even answer the phone. With Speakt I was able to get the job done easily.John Deo CEO TransPro